자네가 온 지 얼마 뒤에 같이 일하던 사람이 그러던데,자네 성격이 퍽 좋다더군.
你来后不久,有一个和你一起干过活的人说你的性格很不错。
# “-더”与“-(으)ㄴ데”结合的“-던데”,一般不用于第一人称,这一点与“더라/더군요”类似。
2. 动词 다(가)보니까
表示某一正在进行的动作或持续着的状态是后句结果的原因、根据。
例:요즘 너나없이 바쁘다 보니 여유란 한 점도 없다.
最近大家都忙,一点儿空闲都没有。
# “보니까”用于反复或持续动作的结果为自然出现时,这时后句一般为过去时。预测反复
或持续着的动作结果时,前句一般用“-다가 보면”,后句一般用“-(으)ㄹ 것이다”。
“다(가) 보면”--A动作会出现B(未来时)。
“다(가) 보니까”--A行动持续中发现B(B已经发生,过去时)。
“다(가) 보니까”中“까”可省略。
在此处输入文字
取消订阅
|
|
|